-
1 Schutzdach
Schutzdach n 1. shelter; canopy; 2. ARCH, KONST porch (Überdachung am Haus); 3. shed, penthouse, pentice (angebaut); 4. awning (Sonnenschutz)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Schutzdach
-
2 Schutzdach
Schutzdach n canopyDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Schutzdach
-
3 Schutzdach
* * *das Schutzdachpenthouse; canopy; shelter* * *Schụtz|dachntporch; (an Haltestelle) shelter* * *Schutz·dach* * ** * *n.canopy n.shelter n. -
4 Schutzdach
n < bau> ■ shed; shelter -
5 Schutzdach
-
6 Schutzdach
nArchitektur & Tragwerksplanung shelter -
7 Schutzdach
n1. canopy2. protective cover3. shelter -
8 Einstellplatz
m in Großgarage: parking space; unter Schutzdach: carport* * *der Einstellplatz(Auto) carport* * *Ein|stell|platzm(auf Hof) carport; (in großer Garage) (covered) parking accommodation no indef art* * *Ein·stell·platzm1. (Platz zum Unterstellen) carport2. (Stellplatz) parking space* * ** * ** * *der parking space; (auf eigenem Grundstück) carport -
9 Sonnensegel
n1. (Plane) awning2. RAUMF. solar sail* * *das Sonnensegelawning* * *Sọn|nen|se|gelnt1) (= Schutzdach) awning2) (bei Raumfahrzeug) solar sail* * *Son·nen·se·gelnt1. (Schutzdach) awning2. RAUM solar sail [or panel]* * *1. (Plane) awning2. RAUMF solar sail* * *n.awning n. -
10 Dach
n; -(e)s, Dächer1. (Hausdach) roof; ein / kein Dach über dem Kopf haben have a / no roof over one’s head; jemandem das Dach über dem Kopf anzünden set fire to s.o.’s home while they are in it, burn s.o. out umg.; sie wohnen alle unter einem Dach they all live under the same roof; unterm Dach ( juchhe umg., hum.) wohnen live (right up) under the roof; das Dach der Welt GEOG. fig. the roof of the world3. fig.: unter Dach und Fach (in Sicherheit) under cover, safely sheltered; Vertrag etc.: all settled ( oder signed and sealed), in the bag umg.; etw. unter Dach und Fach bringen in Sicherheit: bring s.th. into safety; fig. (arrangieren) get s.th. settled; (fertig stellen) get s.th. out of the way; eins aufs Dach bekommen oder kriegen umg., fig. get a clip (a)round the ears; (getadelt werden) get a real ticking-off (Am. dressing-down) ( oder bollocking Sl.), get it in the neck; jemandem eins aufs Dach geben umg. (schlagen) give s.o. a clip (a)round the ears; fig. (kritisieren etc.) show s.o. what’s what; ( auch jemandem aufs Dach steigen) (tadeln) come down on s.o. like a ton of bricks, give s.o. hell, haul ( oder rake) s.o. over the coals* * *das Dachroof; housetop; top* * *Dạch [dax]nt -(e)s, ordm;er['dɛçɐ]1) roofein/kein Dach über dem Kopf haben (inf) — to have a/no roof over one's head
mit jdm unter einem Dach wohnen — to live under the same roof as sb
jdm das Dach überm Kopf anzünden — to burn down sb's house
unterm Dach wohnen (inf) — to live in an attic room/flat (Brit) or apartment; (im obersten Stock) to live right on the top floor
etw unter Dach und Fach bringen — to get sth all wrapped up/signed and sealed/safely under cover
2) (fig inf)jdm aufs Dach steigen (inf) — to get onto sb (inf)
* * *(the top covering of a building etc: a flat roof; a tiled roof; the roof of a car.) roof* * *<-[e]s, Dächer>[ˈdax, pl ˈdɛçɐ]nt1. (Gebäudeteil, Schutzdach) roofdas \Dach der Welt the Roof of the Worldein steiles \Dach a steep [or spec high-pitched] roofein \Dach mit Schiefer decken to slate a roof[mit jdm] unter einem \Dach wohnen [o leben] to live under the same roof [as sb]unterm \Dach in an/the atticunterm \Dach wohnen to live in an attic room/flat [or AM a. apartment]; (im obersten Stock) to live [right] on the top floorjdm das \Dach überm Kopf anzünden (fam) to burn down sb's house, to raze sb's house to the ground3.▶ [von jdm] eins aufs \Dach bekommen [o kriegen] (fam: geohrfeigt werden) to get a clout round [or AM slap upside] the head [from sb] fam; (getadelt werden) to be given a talking to [by sb], to get it in the neck [from sb] fam▶ unter \Dach und Fach sein to be all wrapped up [or fam in the bag]; Vertrag a. to be signed and sealed; Ernte to be safely in▶ etw unter \Dach und Fach bringen/haben to get/have got [or AM gotten] sth all wrapped upwir haben den Vertrag unter \Dach und Fach gebracht we've got the contract signed and sealed▶ jdm eins aufs \Dach geben (fam: jdm eine Ohrfeige geben) to give sb a clout [or slap]/to clout [or slap] sb round [or AM upside] the head fam; (jdn tadeln) to give sb a good talking to fam [or BRIT fam! a bollocking] [or a reprimand]* * *das; Dach[e]s, Dächer1) roof[ganz oben] unterm Dach — [right up] in the attic
ein/kein Dach über dem Kopf haben — (ugs.) have a/no roof over one's head
etwas unter Dach und Fach bringen — get something [safely] under cover; bring in something; (fig.): (erfolgreich beenden) get something all wrapped up
2) (fig. ugs.)jemandem eins aufs Dach geben — bash somebody over the head; (tadeln) give somebody a dressing down; tear a strip off somebody (Brit. coll.)
eins aufs Dach kriegen — get a bash on the head; (eine Rüge erhalten) get it in the neck (coll.)
* * *1. (Hausdach) roof;ein/kein Dach über dem Kopf haben have a/no roof over one’s head;jemandem das Dach über dem Kopf anzünden set fire to sb’s home while they are in it, burn sb out umg;sie wohnen alle unter einem Dach they all live under the same roof;juchhe umg, hum)wohnen live (right up) under the roof;2. AUTO roof, top;mit offenem Dach fahren drive with the top down3. fig:unter Dach und Fach (in Sicherheit) under cover, safely sheltered; Vertrag etc: all settled ( oder signed and sealed), in the bag umg;etwas unter Dach und Fach bringen in Sicherheit: bring sth into safety; fig (arrangieren) get sth settled; (fertig stellen) get sth out of the way;kriegen umg, fig get a clip (a)round the ears; (getadelt werden) get a real ticking-off (US dressing-down) ( oder bollocking sl), get it in the neck;jemandem eins aufs Dach geben umg (schlagen) give sb a clip (a)round the ears; fig (kritisieren etc) show sb what’s what; ( auchjemandem aufs Dach steigen) (tadeln) come down on sb like a ton of bricks, give sb hell, haul ( oder rake) sb over the coals* * *das; Dach[e]s, Dächer1) roof[ganz oben] unterm Dach — [right up] in the attic
ein/kein Dach über dem Kopf haben — (ugs.) have a/no roof over one's head
etwas unter Dach und Fach bringen — get something [safely] under cover; bring in something; (fig.): (erfolgreich beenden) get something all wrapped up
2) (fig. ugs.)jemandem eins aufs Dach geben — bash somebody over the head; (tadeln) give somebody a dressing down; tear a strip off somebody (Brit. coll.)
eins aufs Dach kriegen — get a bash on the head; (eine Rüge erhalten) get it in the neck (coll.)
* * *¨-er n.housetop n.roof n.vault n. -
11 Plane
* * *die Planeawning* * *Pla|ne ['plaːnə]f -, -ntarpaulin, tarp (US inf); (von LKW) hood; (= Schutzdach) canopy, awning* * *Pla·ne<-, -n>[ˈpla:nə]* * *die; Plane, Planen tarpaulin* * *mit einer Plane abdecken cover with a tarpaulin* * *die; Plane, Planen tarpaulin* * *-n f.awning n.blanket n.tarpaulin n. -
12 plane
* * *die Planeawning* * *Pla|ne ['plaːnə]f -, -ntarpaulin, tarp (US inf); (von LKW) hood; (= Schutzdach) canopy, awning* * *Pla·ne<-, -n>[ˈpla:nə]* * *die; Plane, Planen tarpaulin* * *…plane f im subst:Kunststoffplane plastic tarp(aulin);Regenplane tarpaulin;Wagenplane car cover* * *die; Plane, Planen tarpaulin* * *-n f.awning n.blanket n.tarpaulin n. -
13 Sonnensegel
-
14 Wetterdach
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Wetterdach
-
15 крыша
fFRA Parois, planchers, toitsDEU Wände, Fußboden, DächerENG Sides, floors, and roofsITA Pareti, pavimenti, tettiPLN Ściany, podłogi, dachyRUS Стены, полы, крышиFRA toit mDEU Dach nENG roofITA tetto mPLN dach mRUS крыша fсм. поз. 1514 на—FRA toiture f de wagonDEU Wagendach nENG wagon roofITA cielo m del carroPLN dach m wagonu towarowegoRUS крыша f грузового вагонасм. поз. 993 на,
—FRA couvercle m de containerDEU Behälterdeckel mENG container coverITA coperchio mPLN pokrywa f pojemnikaRUS крыша f кузова контейнерасм. поз. 2753 на,
—FRA toiture f de voitureENG coach roofITA imperiale f della carrozzaPLN dach m wagonu osobowegoRUS крыша f пассажирского вагонасм. поз. 933 на,
,
крыша, защитная
—FRA double-toit mDEU Schutzdach nENG double roofITA copertura f dell'imperialePLN dach m ochronnyRUS крыша f, защитнаясм. поз. 994 накрыша, откидная
—FRA toit m ouvrant par secteurs pivotantsDEU Schwenkdach mITA tetto m apribile a settori girevoliPLN dach m dwustronnie rozchylnyRUS крыша f, откиднаясм. поз. 1012 накрыша, открывающаяся
—FRA toit m ouvrantDEU Dach n, öffnungsfähigesENG opening roofITA tetto m apribilePLN dach m otwieranyRUS крыша f, открывающаясясм. поз. 1002 на,
,
крыша, раздвижная
—FRA toit m ouvrant coulissantDEU Hubschiebedach nENG sliding roofITA tetto m apribile scorrevolePLN dach m przesuwnyRUS крыша f, раздвижнаясм. поз. 1009 накрыша, рулонная
—FRA toit m ouvrant enroulableDEU Rolldach nITA tetto m avvolgibilePLN dach m zwijanyRUS крыша f, рулоннаясм. поз. 1007 накрыша, складывающаяся
—FRA toit m ouvrant par panneaux coulissantsDEU Faltdach nITA tetto m apribile a pannelli scorrevoliPLN dach m składany z płyt przesuwnychRUS крыша f, складывающаясясм. поз. 1003 на -
16 зонт
зонт
Листовая конструкция в виде колпака над источником газовыделений
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > зонт
-
17 козырек (элемент здания)
козырек
Консольный навес в виде плиты, оболочки, настила или сетки над входом в здание или над проходами людей у защитных ограждений
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > козырек (элемент здания)
-
18 навеc
навеc
Скатная крыша, опирающаяся на столбы и/или иные опоры, предназначенная для укрытия от дождя, снега или солнечных лучей
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > навеc
См. также в других словарях:
Schutzdach — Schutzdach, s. Wetterdach … Lexikon der gesamten Technik
Schutzdach — ↑Baldachin, ↑Markise … Das große Fremdwörterbuch
Schutzdach — Thronhimmel; Unterstand * * * Schụtz|dach 〈n. 12u〉 Schutz gewährendes Dach, z. B. an Haltestellen * * * Schụtz|dach, das: Schutz gewährendes Dach. * * * Schụtz|dach, das: Schutz gewährendes Dach … Universal-Lexikon
Schutzdach — Schụtz|dach … Die deutsche Rechtschreibung
Thronhimmel — Schutzdach * * * Thron|him|mel 〈m. 5〉 Baldachin über dem Thron * * * Thron|him|mel, der: ↑Baldachin (1) [über einem Thron] … Universal-Lexikon
Laube — Gartenlaube; Ferienhaus; Datsche; Landhaus; Wochenendhaus; Datscha * * * Lau|be [ lau̮bə], die; , n: kleines, leicht gebautes [nach einer Seite offenes] Häuschen in einem Garten: in der Laube schlafen. Syn.: ↑ Hütte … Universal-Lexikon
Schnee- und Lawinenschutzanlagen — (paraneiges; paranieve) sind Anlagen zum Schutz gegen Schneeverwehungen und Schneeverschüttungen. Schneeverwehungen (enneigements, snowdrifts) können in hohem Maße dem Betrieb, keineswegs aber dem Bestand der Bahnen gefährlich werden. Sie treten… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Braunkohlekraftwerk Borken — Grosskraftwerk Main Weser … Deutsch Wikipedia
Burg Vlotho — Ein Teil der Ruine wurde mit einem Schutzdach versehen Entstehungszeit … Deutsch Wikipedia
Großkraftwerk Main-Weser — Grosskraftwerk Main Weser … Deutsch Wikipedia
Testudo — Tes|tu|do 〈f.; , di|nes〉 1. 〈Antike〉 Schutzdach (bei Belagerungen) 2. dachziegelartig gewickelter Verband [lat., „Wölbung, (hölzernes) Schutzdach (für den Rammbock bei Belagerungen)“; zu testa „Dachziegel“] * * * Tes|tu|do, die; , ...dines… … Universal-Lexikon